<leer><leer><leer><leer><leer><leer><leer>
   
 
 
 
 
  

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

     

 

Veronika Schäpers

When designing a book, the content can be interpretatively underlined, it can become a minor detail, or it can even become contrary to the original meaning. I choose to dedicate myself to any text by means of typography, material and experimental binding techniques. Since I have been living in Japan, I especially try to combine German and Japanese influences.

 

 
     

 

 

 
vita   1969 born in Coesfeld (Westfalen) // 1996 diploma at the department of painting and books at the Hochschule für Kunst und Design (College of Art and Design) Burg Giebichenstein Halle // 1996 scholarship with the Centro del bel Libro in Ascona (Schweiz) // 1997 scholarship with Naoaki Sakamoto (“Paper Nao“) in Tokyo (Japan) // Since 1997 living and working in Tokyo (Japan)    
 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Funky Sabbat

Buchdruck von Zinkklischees in Deutsch und Russisch auf Gummistreifen.
Übersetzung ins Russische von Michail Rudnitski. Verschiedenfarbige
Abreibungen von alten Reifen, zu Häuserformen zusammengesetzt. 3 Streifen à 100 x 15 cm
Auflage: 15 signierte Exemplare
Tokyo, 2004

 


Letterpress Print with zinc-clichés in German and Russian on rubber-strips. Russian translation by Michail Rudnitski. Multicolored frottages from used bicycle tires, put together to house-shaped forms.
Oval-shaped cardboard-box with title
3 strips à 100 x 15 cm. Signed by the artist
Edition of 15 copies, Tokyo 2004.
 

 

 

 

 

 

 

Shimizu Yoshinori: Jack and Betty forever
清水義範
永遠のジャック&ベティ


Buchdruck von Zinkklischees in Deutsch und Japanisch sowie Gummidruck auf Schulheft-Papier in verschiedenen Lineaturen. Übersetzung ins Deutsche von Katja Cassing. Einband aus GA-File. CD in einem Booklet aus GA-File mit alten Aufnahmen von Singles zu dem Lehrbuch “Revised Jack and Betty”. Schachtel aus verschiedenen Schulheft-Umschlägen. 16,5 x 19 cm. Auflage: 50 arabisch nummerierte Exemplare
Tokyo 2005.

 

 


28 pages. Letterpress-print with zinc-clichés in German and Japanese, linocut on notebook paper with different lines and grids. Cover made by GA-File. CD in a booklet with old recordings from the textbook “Revised Jack and Betty”. Box pasted with different covers from japanese notebooks. 16,5 x 19 cm. Signed by the artist. Edition of 50 arabic numbered copies, Tokyo 2005.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Heiko Michael Hartmann
Triumph eines Hosenverkäufers

Inkjet auf Folie,
Heftung auf Gummischnüre, gespannter Einband aus Polycarbonat, aufblasbares Kunststoffkissen mit Titelprägung, 25 x 22 cm,
Auflage: 10 + 3, 2001

Inkjet on clear foil,
stitched to gum rods, bended cover made of Polycarbonate, aircushion with title printed on, 25 x 22 cm,
edition of 10 + 3, 2001

 
 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sabine Hassinger: Durchblicke, Computerdruck auf Kozopapier, Leporello,
geflochten, Hülle aus Weich-PVC, 7 x 29 cm, Auflage: 30 + 5, 1999
Sabine Hassinger: Durchblicke, Inkjet on Kozopaper, twisted accordion
folding, soft plastic material case, 7 x 29 cm,
edition of 30 + 5, 1999

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

           
      up      
             
home
return   next
links - exit
             
 
> visit Hompage